釜底抽薪造句

釜底抽薪  fǔ dǐ chōu xīn
釜底抽薪的典故
釜:古代的一种锅;薪:柴。把柴火从锅底抽掉。比喻从根本上解决问题。
釜底抽薪的出处
汉·董卓《上何进书》:“臣闻扬汤止沸,莫若去薪。”
釜底抽薪的例子
如今有个道理,是“~”之法,只消央人去把告状的安抚住了,众人递个拦词便歇了。(清·吴敬梓《儒林外史》第五回)
釜底抽薪造句
  • 这样,岂不是往扩大消费需求上釜底抽薪

    In this way, it is up to the drastic expansion of consumer demand?

  • 在笔者看来,限价式房贷政策可以做到釜底抽薪

    In this view, the prices of housing policy can do away.

  • 金融信贷“釜底抽薪”,中国房地产可以说是“在劫难逃”。

    financial credit "cut", the Chinese real estate can be said to be "not in the robbery.

  • 转变经济发展方式的釜底抽薪之举在于深化市场化取向的改革。

    Changes in the way of economic development of the drastic move is to deepen the market-oriented reform.

  • 降温的办法,除大泼冷水、釜底抽薪外尚有许多,并非一定要采取极端的做法。

    Down approach, with the exception of large dampen, until there are many things that do not necessarily have to take extreme approach.

  • 同时又自己釜底抽薪制定出动摇军心的“冻结阵亡军士抚恤金的“行政法规”。

    At the same time, develop their own root Dongyaojunxin "killed in action to freeze the pensions of non-commissioned officers" administrative rules and regulations.

  • 只有当银行业放开使多方受到了釜底抽薪的打击,空方才能够真正的获得战略优势。

    Only when the banking industry has been cut-over to the fight, the air was only truly strategic advantages.

  • 不过,此次版权索求方“釜底抽薪”会胜算几何,还将取决于各大品牌广告商的态度。

    However, the demand side of copyright "drastic" will try geometry, the major brand advertising will also depend on the attitude.

  • 收紧土地供应“闸门”,对制止部分行业盲目投资和低水平扩张产生了釜底抽薪的效应。

    Tighten land supply "gate" to stop the blind investment and low-level expansion of some industries had a drastic effect.

  • 事实上,适度收紧的财政政策不仅对投资增长具有釜底抽薪的效应,而且对消费增长具有加温效应。

    In fact, a modest tightening of fiscal policy, not only for investment growth have improved the effect on consumption growth and a warming effect.

  • 事实上,适度收紧的财政政策不仅对投资增长具有釜底抽薪的效应,而且对消费增长具有加温效应。

    Indeed, a modest tightening of fiscal policy, not only for investment growth have improved the effect on consumption growth and a warming effect.

  • 之所以先期这些政策都没有什么效果,是因为未击中要害,或者说没有采取釜底抽薪式的非常之策。

    The first of these policies have no effect, because not hit, or that did not take away a very tactic.

  • 之所以先期这些政策都没有什么效果,是因为未击中要害,或者说没有采取釜底抽薪式的非常之策。

    The first of these policies have no effect, because not hit, or did not take away a very tactic.

  • 但若彼德雷乌斯将军能顺利完成任务的话,那么国会的民主党人也不愿意被人视作“釜底抽薪”之徒。

    The Democrats in Congress do not want to be seen pulling the rug from under a successful new commander.

  • 中国现在有6万家开发商,如果70%的房地产商也就是说有4万家死去,中国的房地产业会釜底抽薪

    China now has 6 million developers, if 70% of the real estate business is a 4% died, China's real estate industry will be improved.

  • 如果说积极的财政政策对投资增长是釜底加薪,那么采取适度收紧的财政政策对投资增长就是釜底抽薪

    If the proactive fiscal policy to increase investment growth is the flame, then taken to tighten fiscal policy to moderate investment growth is cut.

  • 中国现在有6万家开发商,如果70%的房地产商也就是说有4万家死去,中国的房地产业会釜底抽薪

    China now has 6 million developers. If 70% of the real estate business is a 4% died, and China's real estate industry will be improved.

  • 更有甚者提出,空气中似乎已散发着1993年房地产釜底抽薪的残酷味道,历史的一幕惨剧是否即将重现?

    Even worse, Air China appears to have circulated a cruel taste until 1993, real estate, the scene of the tragedy of history is about to repeat?

  • 如果说采取积极的财政政策对投资增长是釜底加薪,那么采取适度收紧的财政政策对投资增长就是釜底抽薪

    If a proactive fiscal policy to increase investment growth is the flame, then taken to tighten fiscal policy to moderate investment growth is cut.

  • 中央几个通知甫一发出,有太多的地产商觉得眼前一黑,如此釜底抽薪,仿佛10年前房地产的惨剧又将重演。

    central several informed public s issued, Too many developers feel that the immediate one black, so drastic, as if the tragedy 10 years ago the property will be repeated.

  • 如果真的全部都变成了“天下文章一大抄”,那么对于人类未来长期的发展、创造起到的无疑是釜底抽薪的作用。

    If we really were all turned into a large " team spirits article copied " for human future long-term development, the dish is undoubtedly a fundamental role.

  • 同时,这些被称为宏观调控“点刹车”的措施,对制止部分行业盲目投资和低水平扩张也起到了釜底抽薪的作用。

    At the same time, these were called macro-control "points brake" measures to curb blind investment and low-level expansion of some industries also played a role in cutting.

  • 如果这些预测是准确的(恐怕事实正是如此),那么为了拯救全美经济,我们不仅不能釜底抽薪,反而应该趁热打铁。

    If that's at all correct — and I fear that it will be — we should be doing more, not less, to support the economy.

  • 这时,如果政府采取紧缩银根的货币政策,无疑是“釜底抽薪”,可以有效抑制“预防性”或“投机性”的抢购行为。

    At this time, if the Government to take the tightening of monetary policy is "fundamental" can be effectively "preventive" or "speculative" buying behavior.

  • 土地批租、高额税费、银行贷款是我国住宅价格腾飞的三大动力。要使住宅价格恢复正常,必须采取釜底抽薪的对策。

    Land grant, high tax rate and bank loans fuel the rising of the housing prices in China and so if the rising trend of the housing prices is to be curbed, drastic measures should be taken.

  • 其中航班取消是一种釜底抽薪的应对方法,可以在一定程度上削弱上述条件下的延误波及,其削弱程度与航班取消的架次有关。

    Cancellation of flights is a drastic remedy of those coping methods. It can weaken the delay propagation to some extent. The weakened degree is related to the number of flights cancelled.

  • 国务院的通知对各地强制拆迁行为无疑是一剂釜底抽薪的猛药,它的切实施行也必将使拆迁户的合法利益得到更加有效的保障。

    State Department notice of all acts is a compulsory minimum dose until the illness, it will also enable the effective implementation of the legitimate interests of turning more effective protection.

  • 取消黄金周,也许可以釜底抽薪地暂时抑制一些消费需求,出现某种短暂的“轻松”,但是这不是社会主义市场经济应该选择的办法。

    Cancellation of the Golden Week, it may be some drastic measure to curb consumer demand for the time being, there a short-term "relaxed", but this is not a socialist market economy should be options.

  • 正确运用土地政策参与宏观调控,对制止部分企业盲目投资和低水平扩张产生了釜底抽薪的效应,是国家宏观调控凸显成效的关键因素。

    Correct use of the land policy in the macro - to curb blind investment and low-level expansion of some enterprises have a drastic effect, the state macro-control results highlight the key factors.

  • 随着欧元利率的上升,房地产业的泡沫可能就会因此破裂,这对占GDP比重达16%、提供12%就业的建筑业来讲无疑会是釜底抽薪

    With euro interest rates rising, the housing bubble could well burst, pulling the rug out from under a construction sector that accounts for 16% of GDP and 12% of employment.

  • 釜底抽薪造句相关

    用比拟词造句,可以借助联想、想象使句子生动。如用“仿佛”造句:“今天冷极了,风刮在脸上仿佛刀割一样。”

    © 2014 英汉互译